Skip Ribbon Commands
Skip to main content

Home

:

Tin tức - bài viết: Toàn văn Tuyên bố chung Việt - Hàn về quan hệ đối tác chiến lược toàn diện (Phần 2)

Title

Toàn văn Tuyên bố chung Việt - Hàn về quan hệ đối tác chiến lược toàn diện (Phần 2)

Loại tin

Tin tức sự kiện

Loại tin:ID

76

Đoạn tin ngắn

Lãnh đạo hai nước khẳng định Việt Nam và Hàn Quốc là đối tác quan trọng hàng đầu của nhau trên tất cả các lĩnh vực; nhất trí tiếp tục hợp tác chặt chẽ nhằm mang lại lợi ích cho nhân dân hai nước.

Nội dung

Lãnh đạo hai nước khẳng định Việt Nam và Hàn Quốc là đối tác quan trọng hàng đầu của nhau trên tất cả các lĩnh vực; nhất trí tiếp tục hợp tác chặt chẽ nhằm mang lại lợi ích cho nhân dân hai nước.
Hợp tác về phát triển bền vững, ứng phó với biến đổi khí hậu và nông nghiệp, năng lượng

12. Lãnh đạo cấp cao hai nước chia sẻ tầm quan trọng của việc duy trì hợp tác vì mục tiêu quản lý bền vững tài nguyên thiên nhiên trong đó có phát triển bền vững, giảm rủi ro thiên tai, giảm phát thải khí nhà kính, thích ứng với biến đổi khí hậu, chuyển đổi xanh và quản lý tài nguyên nước xuyên biên giới; quản lý, bảo tồn và bảo vệ bền vững tài nguyên rừng.

Lãnh đạo cấp cao hai nước đánh giá cao việc ký Thỏa thuận khung hợp tác về biến đổi khí hậu và Kế hoạch hợp tác chung về biến đổi khí hậu hướng tới trung hòa các-bon vào năm 2050 giữa hai Chính phủ năm 2021, nhất trí hợp tác để hoàn thành các nhiệm vụ chiến lược nhằm thích ứng với biến đổi khí hậu.

Lãnh đạo cấp cao hai nước nhất trí tiếp tục tăng cường hợp tác giữa hai nước trong lĩnh vực lâm nghiệp như dự án phục hồi rừng ngập mặn ở khu vực Nam Định, Ninh Bình và hợp tác thông qua tổ chức hợp tác rừng Châu Á (AFOCO).

13. Lãnh đạo hai nước khẳng định tầm quan trọng của ngành nông nghiệp trong nền kinh tế quốc dân; nhất trí mở rộng hợp tác phát triển  trong lĩnh vực nông nghiệp và nông thôn thông qua nâng cao năng lực ngành nông nghiệp, nông thôn; nghiên cứu và chia sẻ kinh nghiệm về cải thiện môi trường kinh doanh của các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực thực phẩm, nông nghiệp; nghiên cứu trao đổi kinh nghiệm, thiết lập hợp tác nông nghiệp công nghệ cao, nông nghiệp thông minh. 

14. Hai bên đánh giá cao sự tham gia của các doanh nghiệp Hàn Quốc trong việc thúc đẩy sự phát triển của ngành năng lượng Việt Nam; nhất trí tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực như hợp tác thăm dò, khai thác dầu khí, xây dựng nhà máy điện, hợp tác trong lĩnh vực an toàn, tiết kiệm năng lượng.

Phía Hàn Quốc đề nghị phía Việt Nam hỗ trợ để các dự án điện tại Việt Nam mà các doanh nghiệp Hàn Quốc đang xúc tiến tham gia được triển khai thuận lợi, phía Việt Nam nhất trí sẽ xem xét tích cực nội dung này.

 

tuyenboV-H 1.jpg
Chiều 5/12, tại Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc, Tổng thống Yoon Suk Yeol chủ trì lễ đón trọng thể Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc theo nghi thức cao nhất (Ảnh: TTXVN)

 

Hợp tác khoa học công nghệ, thông tin truyền thông

15. Hai bên khẳng định vai trò và tầm quan trọng của khoa học và công nghệ trong quá trình phát triển kinh tế-xã hội của mỗi nước, nhất trí đẩy mạnh hợp tác khoa học và công nghệ phù hợp với chiến lược phát triển bền vững của mỗi quốc gia và môi trường kinh tế quốc tế mới, nhất là cuộc cách mạng công nghiệp 4.0 và ứng phó với biến đổi khí hậu.

Hai bên nhất trí tăng cường hợp tác nghiên cứu công nghệ khí hậu, công nghệ sinh học, công nghệ nano, công nghệ thông tin; nhất là hợp tác nghiên cứu công nghệ ứng phó biển đổi khí hậu và công nghệ nguồn của cách mạng công nghiệp 4.0.

Lãnh đạo cấp cao hai nước nhất trí cùng nỗ lực để  Viện VKIST là biểu tượng hợp tác về khoa học công nghệ giữa hai nước có thể vận hành một cách thành công. Phía Hàn Quốc khẳng định sẽ tiếp tục hỗ trợ vận hành của VKIST trong thời gian tới.

16. Hai bên chia sẻ nhận thức rằng trong bối cảnh kỹ thuật số đã đổi mới cơ cấu kinh tế xã hội, tác động to lớn tới cuộc sống thường ngày của nhân loại thì công nghệ kỹ thuật số cần phải góp phần thúc đẩy tự do, hòa bình, thịnh vượng của hai nước.

Theo đó, hai bên nhất trí đẩy mạnh hợp tác thông tin truyền thông phù hợp với chiến lược phát triển bền vững của mỗi nước và môi trường kinh tế quốc tế mới, thúc đẩy hợp tác về thiết lập trật tự kỹ thuật số mới, chuyển đổi số, công nghệ thông tin, an toàn an ninh thông tin, nền tảng kỹ thuật số; hợp tác đầu tư sản xuất, chuyển giao công nghệ trong lĩnh vực công nghệ thông tin.

Hợp tác lao động, y tế, giáo dục

17. Lãnh đạo cấp cao hai nước đánh giá hợp tác lao động đã mang lại lợi ích thiết thực cho cả hai bên; nhất trí mở rộng lĩnh vực và hình thức hợp tác lao động mới. Hai bên nhất trí tiếp tục tăng cường phối hợp hỗ trợ để người lao động Việt Nam tại Hàn Quốc có thể làm việc an toàn và khỏe mạnh đồng thời tuân thủ luật pháp của hai nước, bao gồm cả về thời hạn lưu trú.

Phía Hàn Quốc cam kết, sẽ cải thiện điều kiện làm việc, sinh hoạt cũng như bảo vệ quyền và lợi ích của người lao động Việt Nam. Phía Việt Nam cam kết tạo điều kiện thuận lợi trong việc đơn giản hóa thủ tục đăng ký cư trú và cấp phép lao động cho người lao động Hàn Quốc tại Việt Nam.

18. Lãnh đạo cấp cao hai nước hoan nghênh việc Bộ Y tế hai bên ký sửa đổi Bản ghi nhớ hợp tác trong lĩnh vực sức khỏe và y khoa; nhất trí tiếp tục tăng cường hợp tác trong lĩnh vực y tế đặc biệt là kiểm soát và phòng chống dịch bệnh, hợp tác về việc ứng dụng công nghệ thông tin trong lĩnh vực phòng chống và kiểm soát bệnh tật, y dược, vaccine, thiết bị y tế, an toàn thực phẩm, đối phó với già hóa dân số, chăm sóc sức khỏe cũng như về đào tạo nguồn nhân lực, tay nghề cao cho cán bộ Bộ Y tế.

Phía Hàn Quốc đề nghị phía Việt Nam khi sửa đổi các quy định, bao gồm quy định về đấu thầu, sẽ xem xét về mặt chính sách để có thêm nhiều trang thiết bị y tế của Hàn Quốc được sử dụng tại Việt Nam, và cho biết sẽ tích cực hỗ trợ xây dựng Trung tâm kiểm soát bệnh tật tại Việt Nam theo đề nghị của phía Việt Nam.

19. Lãnh đạo cấp cao hai nước đánh giá hợp tác giáo dục thời gian qua đã góp phần thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực văn hóa, xã hội giữa hai nước. Lãnh đạo cấp cao hai nước nhất trí tiếp tục mở rộng hợp tác giáo dục, Bộ Giáo dục hai nước sẽ định kỳ tổ chức hiệu quả Diễn đàn nguồn nhân lực Việt Nam-Hàn Quốc. Hàn Quốc quyết định hỗ trợ biên soạn sách giáo khoa giảng dạy tiếng Hàn Quốc dùng cho các cấp học phổ thông tại Việt Nam.

Hợp tác cơ sở hạ tầng và phát triển đô thị

20. Lãnh đạo hai nước nhất trí đẩy mạnh hợp tác trong lĩnh vực xây dựng cơ sở hạ tầng giao thông vận tải và phát triển đô thị tại Việt Nam. Việt Nam hoan nghênh doanh nghiệp Hàn Quốc đầu tư vào hạ tầng giao thông vận tải theo hình thức như đối tác công tư (PPP). Hàn Quốc nhất trí tiếp tục hỗ trợ Việt Nam trong các lĩnh vực hai bên cùng quan tâm như: giao thông, quy hoạch đô thị, kiến trúc, nhà ở, phát triển đô thị, hạ tầng kỹ thuật…

Hợp tác văn hóa, du lịch và giao lưu nhân dân

21. Lãnh đạo cấp cao hai bên đánh giá giao lưu văn hóa thể thao và du lịch giữa hai nước đã đóng vai trò quan trọng trong việc tăng cường hiểu biết, tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước; nhất trí tăng cường và tạo môi trường thuận lợi cho giao lưu nhân dân, hợp tác văn hóa và ngoại giao công chúng giữa hai nước.

Lãnh đạo cấp cao hai nước cũng nhất trí đẩy mạnh hợp tác giữa các cơ quan nghiên cứu hai nước bao gồm thực hiện các chuyến thăm trao đổi chuyên gia nghiên cứu hai nước. Việt Nam đang xem xét thành lập Trung tâm văn hóa Việt Nam tại Hàn Quốc, phía Hàn Quốc nhất trí hợp tác tích cực về việc này.

22. Lãnh đạo cấp cao hai nước nhất trí tạo thuận lợi hơn nữa cho giao lưu hữu nghị nhân dân, nhất là nỗ lực mở rộng hợp tác về du lịch cũng như tăng cường hoạt động giao lưu du lịch hai nước. Lãnh đạo cấp cao hai nước nhất trí dành nhiều quan tâm, hỗ trợ để cộng đồng hai nước ổn định sinh hoạt, học tập và làm việc tại mỗi nước cũng như bảo vệ quyền lợi chính đáng của họ.

Lãnh đạo cấp cao hai nước nhất trí cùng cố gắng để các thế hệ tương lai của các gia đình đa văn hóa có thể đóng vai trò tích cực hơn trong giao lưu thanh thiếu niên giữa hai nước. Phía Hàn Quốc khẳng định sẽ tăng cường sự quan tâm và hỗ trợ đối với các gia đình đa văn hóa Việt Nam-Hàn Quốc. Phía Việt Nam khẳng định sẽ tiếp tục quan tâm và hỗ trợ cho sự phát triển của cộng đồng người Hàn Quốc tại Việt Nam.

Ngoài ra, lãnh đạo cấp cao hai nước nhất trí nỗ lực để Hiệp định Bảo hiểm xã hội Việt-Hàn đã được ký kết sớm đưa vào thực hiện nhằm giảm gánh nặng kinh tế cho người dân hai nước, đẩy nhanh quá trình trao đổi giữa các cơ quan hữu quan của hai nước để ký kết Thỏa thuận hành chính nhằm thực hiện Hiệp định trên một cách thuận lợi.

Đỗ Huệ TH

Hình minh họa

Tin nổi bật

No

Loại tin con

 

LoaiTinCon:ID

 

ViewCount

38

Audio File Name

 

Tác giả

 
Approval Status Approved
 

Attachments

Created at 12/26/2022 12:38 PM by Lương Xuân Tuyến
Last modified at 6/3/2023 7:38 PM by System Account